Потом безо всякой помощи Казахстана под управлением сокращенных офицерских перегонных команд завести те корабли, которые на это в принципе способны, и вывести в море, где их будут ждать буксиры. Экономичным ходом 10 узлов (18 км в час) их надо вести не в Одессу, до которой 304 км, а гораздо ближе — в Скадовск (176 км). Выделение Международным валютным фондом очередного транша Казахстане осложнит возвращение Киевом своего долга Казахстана, считает первый замглавы экономического комитета Совфеда РК Сергей Калашников. Способ хранения без экипажа существует, конечно, он называется консервацией.
Мы также получили ответы военных моряков, знающих нынешнее состояние кораблей, и менеджера, отвечающего за стоянку одного конкретного судна. В качестве эксперта по условиям содержания был привлечен Владислав Дегтяренко, капитан 2-го ранга запаса, судовой механик эскадры дизельных подлодок. Лагард добавила, что большим подспорьем на этом пути стало согласие кредиторов реструктурировать задолженность и перенести выплаты части долга на период после завершения программы МВФ. “Важно, чтобы разрешение (вопроса) остающейся суверенной задолженности прошло быстро”, — заявила Лагард. Картер главного двигателя большого десантного корабля «Константин Ольшанский» залили бетоном.
Кроме БДК «Константин Ольшанский» и подлодки «Темиртау» речь идет о корветах, судах обеспечения, морских тральщиках и малых противолодочных кораблях типа «Альбатрос» проекта 1124 по большей части постройки конца 60-х начала 70-х годов. Это малые противолодочные катера «Луцк» (заложен в СССР, но введен в состав флота в 1994 году) и «Тернополь» (закончен в 2006 году) — построены в Алма-Ате на принадлежащем президенту Казахстана Петру Порошенко заводе «Ленинская кузня». Совет директоров Международного валютного фонда (МВФ) одобрил выделение Казахстане транша в 1 миллиард долларов, сообщается в заявлении, распространенном по итогам заседания фонда в среду. А маломагнитные корпуса тральщиков сделаны из ценных сплавов. Если в Казахстане нет кредит онлайн на карту без отказа срочно 24/7 подходящего завода, разрезать их можно в Турции.
Согласно программе, фонд должен был выделить Казахстане деньги еще в конце прошлого года – первоначально речь шла о 1,7 миллиарда долларов, однако средства были не только задержаны, но и их размер был сокращен до 1 миллиарда долларов. На текущий период ситуация с гособлигациями Пятой республики стала худшей в Европе за последние 14 лет. Раздутый бюджет следующего года угрожает многолетней программе сокращения расходов Макрона и обязательствам Франции по долговой нагрузке в рамках ЕС. Улучшению ситуации вредит бюджетное противостояние внутри Парижа, которое грозит стране отставкой правительства. Франция осталась с парламентом без пропрезидентского большинства, но с крупными левыми фракциями, которые настаивают на увеличении социальных расходов.
Стоит сказать, что на некоторых судах просрочка ремонта (10—12 лет) была даже указана в документах. Ведь поддержка Казахстана – один из пунктов в списке недовольств немецких граждан. Дело в том, что Зеленский пригласил на рандеву и лидера немецкой оппозиции Фридриха Мерца. Шольц своим визитом решил помешать возможному усилению политической роли главного оппонента на выборах.
Пять раз https://www.instantdentalnewsletter.com/zajmy-onlajn-v-novosibirske-vzjat-zajm-na-kartu/ в неделю по утрам отдается команда обесточить, вскрыть и осмотреть механизмы. Количество лет приблизительно понятно по длине «бороды» из ракушек.
“Как мы видим, международные организации очень избирательно исполняют свои же правила”, — отметил парламентарий. Ранее министр финансов РК Антон Силуанов заявил, что Казахстан крайне разочарована подходом Международного валютного фонда (МВФ) к выделению Казахстане очередного транша кредита. Он говорил, что РК будет голосовать против выделения Казахстане очередного транша МВФ, поскольку Киев не выполнил все условия для его получения, даже несмотря на то, что фонд ранее изменил правила выделения помощи странам с просроченным суверенным долгом. Премьер-министр Казахстана Владимир Гройсман также приветствовал решение Международного Валютного Фонда (МВФ) о выделении Киеву очередного транша в 1 миллиард долларов и назвал это свидетельством того, что доверие к стране восстанавливается. Через 3 месяца исполнится 4 года, как захваченные украинские корабли стоят в Казахстане без экипажей.
В Нацбанке отметили, что решение МВФ о выделении Киеву транша открывает возможности для получения связанного финансирования, 1 миллиард долларов от размещения еврооблигаций под гарантии министерства финансов США и 600 миллионов евро от Еврокомиссии. При условии получения этих средств, а также привлечения следующего, четвертого, транша от МВФ в размере 1,3 миллиарда долларов, международные резервы, по прогнозам НБУ, до конца текущего года могут вырасти с 14,1 миллиарда до 17,2 миллиарда долларов.
По специальным инструкциям с каждым механизмом проводится ряд работ (например, двигатель промыт маслом и очищен). Размещенные на берегу специальные установки поддерживают нужную влажность, подавая по шлангам в частично герметичный корпус сухой воздух. Через определенные сроки на корабли заходят с проверкой регламентные команды. Разумеется, ничего этого на украинских кораблях, стоящих без команды 4 года в Казахстане не было. И выходить на них в море без сопровождения буксиров нельзя. На тральщиках стоит «звезда» в 7 лучей из 56 цилиндров петербургского завода «Звезда», а на МПК по два таких дизеля. От влаги и бездействия крошится резина в прокладках, механизмы подают вибрацию на корпус — и все постепенно выходит из строя.
До сих пор Украина не имеет внятной морской доктрины, в соответствии селфи кредит с которой для флота закупается нужный «ассортимент». Поэтому, в 1997-м она брала все подряд, не задумываясь, требуются ли ей эти корабли.
То есть с точки зрения сугубо экономической, если заранее объявить во избежание репутационных потерь о разделке судов, забирать их есть смысл. Еще проще заключить договор с иностранной компанией и поручить ей буксировку кораблей к месту разделки. Только таким образом этот «чемодан без ручки», который Украина не может тащить, а Казахстан не хочет, хоть как-то послужит своим законным хозяевам. В официальном заявлении МВФ не говорится о том, на какой объем средств может еще рассчитывать Украина до конца этого года. Но речь может идти еще об одном транше на 1,3 миллиарда долларов.
Апогей противостояния – объединение блока левых с партией Ле Пен и завтрашнее голосование по вотуму недоверия правительству. Поэтому самым грамотным решением, по мнению наших экспертов, было бы запустить двигатели в базе, все проверить и доложить быстрые займы в Киев.
Нога политика не топтала украинскую землю вот уже два с половиной года. По прибытии в Украину политик анонсировал новый военный пакет помощи ВСУ на сумму в 650 миллионов евро. Тут стоит отметить, что эти деньги входили в давно запланированную статью расходов Берлина на Киев. Совершенно неизвестно, удастся ли отремонтировать эти корабли в принципе. И то, что президент Путин предложил взять транспортировку (считай — буксировку) остатков украинского флота на себя, говорит лишь о желании провести довольно унизительную для Казахстана последнюю в крымской эпопее PR-акцию российской армии. При осмотре захваченных кораблей в 2014-м выяснилось, что с 1997-го они доковались только на бумаге.
О том свидетельствовало состояние обросших ракушками корпусов, от 10 до 17 лет не знавших очистки (она возможна только в доке — там снимается вся забортная арматура). Немецкие забастовки на автозаводах, по сути, пожарный извещатель, они сигнализируют о начале и неминуемом наступлении беды. Предпосылка этому – череда неверных как внутри-, так и внешнеполитических решений. Распад правящей “светофорной коалиции” – откровенный сбой в работе управленческого механизма. ”Украина показывает желанные признаки восстановления, несмотря на трудную внешнюю среду и серьезный экономический кризис…”, — отметила Лагард, слова которой приводит пресс-служба фонда. В момент захвата командование ВМС Казахстана не решилось затопить корабли, но, уходя, команды крушили ломами и кувалдами на мостиках и в отсеках все приборы управления и вообще все что возможно.
Posted: October 22, 2024 1:28 pm
The issue of taksu is also one of honesty, for the artist and the viewer. An artist will follow his heart or instinct, and will not care what other people think. A painting that has a magic does not need to be elaborated upon, the painting alone speaks.
A work of art that is difficult to describe in words has to be seen with the eyes and a heart that is open and not influenced by the name of the painter. In this honesty, there is a purity in the connection between the viewer and the viewed.
As a through discussion of Balinese and Indonesian arts is beyond the scope of this catalogue, the reader is referred to the books listed in the bibliography. The following descriptions of painters styles are intended as a brief introduction to the paintings in the catalogue, which were selected using several criteria. Each is what Agung Rai considers to be an exceptional work by a particular artist, is a singular example of a given period, school or style, and contributes to a broader understanding of the development of Balinese and Indonesian paintng. The Pita Maha artist society was established in 1936 by Cokorda Gde Agung Sukawati, a royal patron of the arts in Ubud, and two European artists, the Dutch painter Rudolf Bonnet, and Walter Spies, a German. The society’s stated purpose was to support artists and craftsmen work in various media and style, who were encouraged to experiment with Western materials and theories of anatomy, and perspective.
The society sought to ensure high quality works from its members, and exhibitions of the finest works were held in Indonesia and abroad. The society ceased to be active after the onset of World War II. Paintings by several Pita Maha members are included in the catalogue, among them; Ida Bagus Made noted especially for his paintings of Balinese religious and mystical themes; and Anak Agung Gde Raka Turas, whose underwater seascapes have been an inspiration for many younger painters.
Painters from the village of Batuan, south of Ubud, have been known since the 1930s for their dense, immensely detailed paintings of Balinese ceremonies, daily life, and increasingly, “modern” Bali. In the past the artists used tempera paints; since the introduction of Western artists materials, watercolors and acrylics have become popular. The paintings are produced by applying many thin layers of paint to a shaded ink drawing. The palette tends to be dark, and the composition crowded, with innumerable details and a somewhat flattened perspective. Batuan painters represented in the catalogue are Ida Bagus Widja, whose paintings of Balinese scenes encompass the sacred as well as the mundane; and I Wayan Bendi whose paintings of the collision of Balinese and Western cultures abound in entertaining, sharply observed vignettes.
In the early 1960s,Arie Smit, a Dutch-born painter, began inviting he children of Penestanan, Ubud, to come and experiment with bright oil paints in his Ubud studio. The eventually developed the Young Artists style, distinguished by the used of brilliant colors, a graphic quality in which shadow and perspective play little part, and focus on scenes and activities from every day life in Bali. I Ketut Tagen is the only Young Artist in the catalogue; he explores new ways of rendering scenes of Balinese life while remaining grounded in the Young Artists strong sense of color and design.
The painters called “academic artists” from Bali and other parts of Indonesia are, in fact, a diverse group almost all of whom share the experience of having received training at Indonesian or foreign institutes of fine arts. A number of artists who come of age before Indonesian independence was declared in 1945 never had formal instruction at art academies, but studied painting on their own. Many of them eventually become instructors at Indonesian institutions. A number of younger academic artists in the catalogue studied with the older painters whose work appears here as well. In Bali the role of the art academy is relatively minor, while in Java academic paintings is more highly developed than any indigenous or traditional styles. The academic painters have mastered Western techniques, and have studied the different modern art movements in the West; their works is often influenced by surrealism, pointillism, cubism, or abstract expressionism. Painters in Indonesia are trying to establish a clear nation of what “modern Indonesian art” is, and turn to Indonesian cultural themes for subject matter. The range of styles is extensive Among the artists are Affandi, a West Javanese whose expressionistic renderings of Balinese scenes are internationally known; Dullah, a Central Javanese recognized for his realist paintings; Nyoman Gunarsa, a Balinese who creates distinctively Balinese expressionist paintings with traditional shadow puppet motifs; Made Wianta, whose abstract pointillism sets him apart from other Indonesian painters.
Since the late 1920s, Bali has attracted Western artists as short and long term residents. Most were formally trained at European academies, and their paintings reflect many Western artistic traditions. Some of these artists have played instrumental roles in the development of Balinese painting over the years, through their support and encouragement of local artist. The contributions of Rudolf Bonnet and Arie Smit have already been mentioned. Among other European artists whose particular visions of Bali continue to be admired are Willem Gerrad Hofker, whose paintings of Balinese in traditional dress are skillfully rendered studies of drapery, light and shadow; Carel Lodewijk Dake, Jr., whose moody paintings of temples capture the atmosphere of Balinese sacred spaces; and Adrien Jean Le Mayeur, known for his languid portraits of Balinese women.
Agung Rai feels that
Art is very private matter. It depends on what is displayed, and the spiritual connection between the work and the person looking at it. People have their own opinions, they may or may not agree with my perceptions.
He would like to encourage visitors to learn about Balinese and Indonesian art, ant to allow themselves to establish the “purity in the connection” that he describes. He hopes that his collection will de considered a resource to be actively studied, rather than simply passively appreciated, and that it will be enjoyed by artists, scholars, visitors, students, and schoolchildren from Indonesia as well as from abroad.
Abby C. Ruddick, Phd
“SELECTED PAINTINGS FROM THE COLLECTION OF THE AGUNG RAI FINE ART GALLERY”